agosto 28, 2025

GRAMÁTICA EM ITALIANO – CONDIZIONALE PASSATO (OU COMPOSTO)

INTRODUÇÃO

Se você já começou a brincar com os verbos italianos, já deve ter topado com o Condizionale Presente, como, por exemplo, na frase “vorrei un caffè”. Mas existe um “primo mais velho” dele: o Condizionale Composto, também chamado Condizionale Passato.

E para que serve o Condizionale Composto/Passato? Para falar de algo que teria acontecido no passado, mas que não aconteceu por algum motivo. É o famoso “e se…” que adoramos no portugues. Então, é usado para expressar ações ou eventos que poderiam ter ocorrido no passsado, mas não ocorreram, por alguma razão.

Em outras palavras, é um tempo verbal que expressa ações ou eventos que poderiam ter ocorrido no passado, mas não ocorreram. É usado para falar sobre coisas que você gostaria de ter feito ou que poderiam ter acontecido, mas não aconteceram.

COMO FORMAR O CONDIZIONALE COMPOSTO/PASSATO?

É só usar os verbos “avere” ou “essere” no condizionale presente + particípio passado do verbo principal.

Exemplos:

Avrei parlato. → Eu teria falado.

Sarei andato/a. → Eu teria ido.

 

Avrei (eu teria) + particípio passado

Avresti (tu terias) + particípio passado

Avrebbe (ele/ela teria) + particípio passado

Avremmo (nós teríamos) + particípio passado

Avreste (vós teríeis) + particípio passado

Avrebbero (eles/elas teriam) + particípio passado

Aqui estão algumas frases para você praticar:

Avrei voluto andare al cinema ieri sera. → Eu teria gostado de ir ao cinema ontem à noite.

Sarei andato a Roma se avessi avuto tempo. → Eu teria ido a Roma se tivesse tido tempo.

Avremmo potuto vincere il concorso se avessimo studiato di più. → Nós teríamos podido ganhar o concurso se tivéssemos estudado mais.

Avresti dovuto chiamarmi prima di venire. → Você teria que me ligar antes de vir.

Avrebbero potuto aiutarci se avessero voluto. → Eles teriam podido nos ajudar se tivessem querido.

A escolha entre “avere” e “esse” segue a mesma lógica do passato prossimo.

Usamos “essere” com verbos de movimento, mudança de estado e alguns reflexivos, como “andare”, “uscire”, “nascere”. E usamos “avere com a maioria dos outros verbos.

Exemplos:

Avrei comprato quel libro, ma non avevo abbastanza soldi.Eu teria comprado aquele livro, mas não tinha dinheiro suficiente.

Sarei venuto alla festa, ma ero malato.Eu teria ido à festa, mas estava doente.

Avremmo viaggiato di più, se avessimo avuto tempo. →  Nós teríamos viajado mais, se tivéssemos tido tempo.

DIFERENÇA ENTRE CONDIZIONALE SEMPLICI E CONDIZIONALE COMPOSTO

Observe algumas diferenças entre os dois tempos verbais:

Condizionale semplici: Exprime um desejo no presente ou no futuro. Exemplos: Mi piacerebbe studiare canto. / L’estate prossima verrei volontieri in vacanza con voi.

Condizionale composto: Exprime um desejo que não foi ealizado no passado e que não se pode realizar no presente e no futuro. Exemplos: Da bambino mi sarebbe piaciuto studiare canto (ma non l’o fatto). / L’estate scorsa sarei venuto volontieri in cavanza con voi (ma non l’o fatto). / Domani devo studiare. Peccato Sarei venuto con te al mare.

Condizionale semplici: Dá conselho ou exprime opiniões em modo menos direto.

Exemplos: Fabio, dovresti cambiare lavoro. / Daniela, al posto tuo io andrei da uno specialista. / Mi sembrerebbe più giusto dirlo anche a tuo padre.

Condizionale composto: Exprime desapontamento por ações não realizadas.

Exemplos: Fabio, avresti dovuto cambiare lavoro. / Daniela, al tuo posto io sarei andata da uno specialista. / Mi sarebbe sembrato più giusto dirlo anche a tuo padre.

Condizionale semplici: Dar notícia não confirmada no presente ou no futuro. Exemplo: Secondo indiscrezioni, attualmente l’attore Raoul Bova sarebbe in cavanza a Capri.

Condizionale composto: Darnotícia não confirmada ao passado. Exemplo: Secondo indiscrezioni, l’estate scorsa l’attore Raoul Bova sarebbe stato in cavanza a Capri.

Além disso, o Condizionale Semplici também pede algo em modo gentil. Exemplos: Mi daresti un altro foglio, per favore? / Potresti aiutarmi ad apparechiare la tavola?

O Condizionale Composto, por sua vez, também exprime um “futuro no passado”, ou seja, uma ação que é futuro em relação a um momento no passado. Exemplos: Sapevo benissimo che Luca non avrebbe accettato quelle condizioni di lavoro.

CONSIDERAÇÕES FINAIS

Em suma, o Condizionale Composto é um tempo verbal fundamental em italiano que pode ajudá-lo a expressar suas ideias e pensamentos de forma mais precisa e detalhada.

Trata-se do tempo verbal para falar de hipóteses passadas, coisas que **não aconteceram** mas que poderiam ter acontecido. Portanto, é o “universo paralelo” dos verbos italianos.

Com prática e paciência, você pode dominar esse tempo verbal e melhorar sua fluência em italiano. Speriamo che questo post ti sia stato utile! (Esperamos que este post tenha sido útil para você!).

Siga-nos nas redes sociais: @dreamlanguagesacademy

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *