INTRODUÇÃO
O Passé Composé é o tempo queridinho do francês. Se você está aprendendo francês, cedo ou tarde, terá que se deparar com o Passé Composé. Afinal, ele é o responsável por contar o que você já fez, o que já aconteceu ou o que já terminou no passado.
Em outras palavras, o Passé Composé é o tempo perfeito para contar histórias, compartilhar experiências ou falar daquele fim de semana incrível que você teve. Portanto, dominá-lo é essencial para falar sobre eventos passados de forma clara e correta. É um dos tempos verbais mais usados no francês cotidiano.
Mas é importante ressaltar que o Passé Composé é um tempo verbal composto. Sendo assim, ele possui dois elementos: o auxiliar “avoir” ou “être” conjugado no presente e o particípio passado do verbo principal. Dessa forma, é usado para descrever ações concluídas no passado, seja recentemente ou há muito tempo. É preciso dominá-lo para falar com mais naturalidade e fluidez.
USOS DO SIMPLE PRESENT
O Passé Composé é usado em alguns casos específicos, como:
1. Ações terminadas no passado
É usado para falar de tudo o que já aconteceu e foi concluído.
J’ai vu ce film hier. → Eu vi esse filme ontem.
2. Sequência de eventos
Também se usa o Passé Composé para falar sobre o que aconteceu, passo a passo.
Je me suis levé, j’ai pris mon café et je suis parti travailler. → Eu me levantei, tomei meu café e fui trabalhar.
3. Ações pontuais
Da mesma forma, também se usa para falar sobre algo que aconteceu uma vez.
Il a plu toute la journée. → Choveu o dia inteiro.
ESTRUTURA DO PASSÉ COMPOSÉ
O Passé Composé é estruturado da seguinte maneira:
Sujeito + Auxiliar (avoir ou être no presente) + Particípio passado.
Exemplo:
J’ai mangé une pizza. → Eu comi uma pizza.
Nous sommes allés à Paris. → Nós fomos a Paris.
A maioria dos verbos usa “avoir” como auxiliar. Exemplos:
J’ai mangé. → Eu comi.
Elle a voyagé. → Ela viajou.
Entretanto, alguns verbos, especialmente os que indicam movimento ou mudança de estado, usam “être”. Exemplos:
Je suis allé(e). → Eu fui.
Elle est née. → Ela nasceu.
Se for o caso de um verbo que usa o “être”, é importante lembrar de concordar o particípio com o sujeito quando usa o “être”. Ou seja, esses verbos precisam concordar em gênero e número com o sujeito, algo que não acontece se o verbo auxiliar for “avoir”.
Exemplos:
Marie est allée au cinéma. (feminino → adiciona -e)
Paul et Marc sont partis. (plural → adiciona -s)
Elles sont parties (Eles partiram).
Na negativa e interrogativa, coloque a negativa ou a inversão antes do auxiliar. Exemplos:
Je n’ai pas vu le film. → Eu não vi o filme.
A-t-elle fini son travail? → Ela terminou seu trabalho?
Então, resumindo, o Passé Composé tem dois auxiliares, o “avoir” e o “être”, e escolher o certo é parte do aprendizado. A maior parte dos verbos usa “avoir”, mas os de movimento, como “aller”, “venir”, “arriver” e “partir”, bem como alguns reflexivos, usam “être”. Falaremos um pouco mais deles mais adiante.
VERBOS QUE USAM “ÊTRE”
Como já foi dito, a maioria dos verbos utiliza “avoir” como auxiliar, mas existe um grupo especial e verbos que usam “être” como auxiliar. Geralmente, são verbos de movimento ou mudança de estado. Uma forma popular de lembrar é com a sigla DR MRS VANDERTRAMP.
Devenir → tornar-se (Je suis devenu professeur.)
Revenir → voltar (Elle est revenue hier.)
Monter → subir (*Nous sommes montés à l’étage.)
Rentrer → voltar para casa (Il est rentré tard.)
Sortir – sair (Je suis sorti avec des amis.)
Venir – vir (Elle est venue à la fête.)
Arriver – chegar (Ils sont arrivés à temps.)
Naître – nascer (Je suis né en 1995.)
Descendre – descer (Tu es descendu de l’autobus.)
Entrer – entrar (Vous êtes entrés dans la salle.)
Retourner – retornar (Nous sommes retournés au musée.)
Tomber – cair (Elle est tombée par terre.)
Rester – ficar (Je suis resté à la maison.)
Aller – ir (Il est allé au marché.)
Mourir – morrer (Mon poisson est mort.)
Partir – partir (Elles sont parties tôt.)
CONSIDERAÇÕES FINAIS
O Passé Composé é o tempo verbal do storytelling no francês. Sempre que você quiser compartilhar algo do passado de forma viva e direta, ele é a melhor escolha. Sendo assim, ele é usado o tempo todo nas conversas cotidianas — muito mais que o passé simple, que é mais literário.
Então, que tal praticar? Escreva três frases em Passé Composé contando como foi seu último fim de semana. Pode ser simples, algo como:
J’ai regardé un film.
J’ai mangé avec ma famille.
Je suis allé au parc.
Além disso, experimente usar o Passé Composé em frases do dia a dia. Dessa maneira, quanto mais você praticar, mais natural ele se tornará! Esperamos que esse conteúdo tenha sido útil. Se tiver alguma dúvida ou quiser mais dicas, deixe um comentário abaixo.
Siga-nos nas redes sociais: @dreamlanguagesacademy