Como falar que se gosta em alemão?
Como se falar que gosta de alguma coisa em alemão? Pois bem, esse conhecimento é de grande importância para que se comece e se desenvolva uma conversação. Afinal de contas, quando se está conhecendo alguém, uma das principais formas de seguir a conversa é interagindo e perguntando do que a pessoa gosta ou não gosta (gern / mögen).
Da mesma forma, quando você deseja falar sobre seus gostos e suas inclinações pessoais, precisa saber articular essas palavras. Portanto, é imprescindível dominar essa estrutura no alemão, usada para indicar do que gostamos ou daquilo de que não gostamos.
Curiosamente, existem duas formas de falar do gostar em alemão. Não é como no português, em que simplesmente falamos que gostamos de tudo. No alemão, podemos usar o “mögen” ou o “gern”. Vamos aprender a diferença?
Gostar como Mögen
O verbo “mögen” é usado perto de substantivos ou de pronomes pessoais. Em outras palavras, é usado quando queremos falar que gostamos de coisas ou de pessoas. Ele funciona como um verbo normal e precisa ser conjugado.
Observe as conjugações:
Ich mag Sushi. / Eu gosto de sushi.
Du magst diesen Hund. / Você gosta deste cachorro.
Ich mag Orangesaft. / Eu gosto de suco de laranja.
Importante ressaltar que esse verbo é completamente irregular no alemão. Isso significa que o seu radical não se preserva, e a cada pessoa, ele assume uma forma inteiramente nova. Nesse sentido, é imprescindível se atentar a quais são as formas que ele assume em cada pessoa.
Ich mag. / Eu gosto.
Du magst. / Tu gostas.
Er/Sie/Es mag. / Ele/Ela/Isso gosta.
Wir mögen. / Nós gostamos.
Ihr mögt. / Vós gostais.
Sie mögen. / Eles/Elas gostam.
Percebeu? Para cada pessoa, o verbo assumiu uma forma completamente diferente. No “wir” e no “Sie”, o verbo ficou na sua forma infinitiva. E nas outras pessoas, adquiriu uma roupagem totalmente única, inédita.
No mais, uma dica de pronúncia interessante é que o “mag” de “Ich mag” tem um som de “k”, como “mák”, e não de “g”. Então ficaria algo como “ich mák”. E o “ich”, que significa “eu”, tem o som sibilante, como uma cobra sibilando.
Gostar como Gern
O “gern”, por outro lado, diferente do “mögen”, não é um verbo. É um advérbio usado junto com outro verbo. Ou seja, enquanto o “mögen” vai estar sempre acompanhando com um substantivo ou pronome pessoal, o “gern” vai estar sempre acompanhando de outro verbo, como seria na frase “eu gosto de correr”.
Atente aos exemplos.
Ich esse gern Nachos. / Eu gosto de comer nachos.
Du arbeitest gern. / Você gosta de trabalhar.
Ich trinke gern Kaffee. / Eu gosto de beber café.
Ich trinke gern Milch. / Eu gosto de beber leite.
No alemão coloquial, por vezes, corta-se o “e” no final dos verbos, como “trink” e “arbeit”. E também, lembrando que, no alemão, todos os substantivos começam com letra maiúscula.
Du isst gern hier. / Você gosta de comer aqui.
Dica importante: o “gern” sempre vem acompanhando de um verbo de ação, indicando que gostamos de fazer aquela atividade.
Considerações finais
Então, o que aprendemos foi que, quando queremos falar que gostamos de coisas ou pessoas (substantivos), e o “gern”, quando queremos falar que gostamos de uma certa atividade.
Mögen → Gostar de algo (substantivo).
Gern → Gostar de fazer algo (verbo).
Um truque interessante para lembrar é que, se você consegue colocar “de algo” na frase, use o “mögen”. Ex: eu gosto de sorvete, eu gosto de meu amigo Breno. Mas, por outro lado, se a frase possui um verbo de ação, use o “gern”. Agora que já sabemos dessas informações, vamos praticar e formar bastante frases negativas para internalizar tudo bem direitinho!
Acesse a tabela do que vimos aqui.
Até breve! Não deixe de acompanhar as próximas postagens!